Японский сад камней

 

Камни учили меня молчанию.
Камни учили меня терпению.
Камни учили меня спокойствию.
Камни учили меня созерцанию.
Камни учили меня бесконечности мироздания.

Настоятель дзенского монастыря.

Японцы считали, что те места, где много камней, избираются богами (ками) для своего пребывания. Камни этих мест являлись объектами особого поклонения, так как были, по убеждению японцев, священны, а, значит, – наиболее чисты и надёжны именно в силу пребывания там божеств.

Такое отношение к камням привело к тому, что эстетическая основа японских садов, появившихся много лет спустя как вид искусства, стала формироваться в большей степени камнями.

Особое значение камень приобрёл в эпоху Средневековья, когда укоренялась культура дзен-буддизма. К новой религии японцы обращались с надеждой укрепить силу и дух в периоды длительных междоусобных войн. Дзен-буддизм рождал новый вид сада, доведя символизм сада до абсолюта, где камню отводилась основная роль в передаче сущности мироздания.

Японское государство находится на островах вулканического происхождения. Поэтому горами занята большая часть территории Японии, и вся жизнь коренного населения тем или иным образом связана с горами и камнями.

В японском искусстве герои песен, стихов, живописных произведений – это зачастую холмы, скалы, священные камни и священные горы.
Талантливому японскому архитектору Кендзо Танге принадлежат такие слова: «Духовное влечение японцев к необработанным камням, первоначально питавшееся религиозными представлениями, характерно для всей истории Японии вплоть до наших дней. Оно проглядывает в использовании камней и валунов в строительстве и при устройстве садов. Создание каменных садов высокой эстетической ценности, полных символической многозначительности, когда несколько камней могут складываться в знак целой Вселенной, – важная часть традиционной японской садовой культуры. Таким образом, внушённое религией ощущение камня породило то, что мы можем назвать «искусство камня». Искусство камня, в свой черёд, вдохнуло в камни жизнь и дух, и этим лишь укрепило традиционное тяготение к ним».

Прекрасное объяснение японцем сути отношения к камню в его стране!

Отсюда становится понятным, почему каждый японский сад – это в большей или меньшей степени «сад камней», и почему камень по-прежнему остаётся главным компонентом создания японского сада и в настоящее время.

Применение камней в японском саду весьма обширно. Это построение из них интересных композиций; оформление водоёмов; создание дорожек, мостов и мостиков, подпорных стенок. Это и создание из гравия символических водных ландшафтов, а также использование каменных фонарей и пагод.

Чтобы композиция из камней была сбалансирована, в Японии применяется приём её построения в форме соразмерного треугольника. Причём, это касается не только каменных композиций.

Японский сад камней

Японский сад камней

В каждой композиции сада (будь то кустарниковая, древесная или композиция с архитектурными формами) баланс достигается, в том числе, и за счёт вписывания элементов сада в сомасштабный треугольник, где обязательно будет главный элемент и один или несколько подчинённых.

Этот канонический приём несёт красоту и гармонию одновременно.
Но в каждом конкретном случае, конечно же, могут быть отступления от канонических норм.
Соблюдение других основополагающих приёмов и принципов создания садов в японском стиле сделает эти отступления незаметными.
Хорошим тоном в Японии считается использование камней именно той местности, где сад создаётся.

Мне приходилось слышать мнение ландшафтных дизайнеров, что цвет камня при создании сада в японском стиле должен быть только таким, как в Японии. Я позволю себе с этим не согласиться. И вот почему.

Встречается довольно много людей, которым философия и культура стран Дальнего Востока стала понятна и близка. Проникшись идеями этой культуры и знаниями о ней, человек решает создать такой сад в японском стиле. Но, увы, камней, строго соответствующих по цвету и форме японским, рядом нет, а везти их издалека нет средств.

И что же, по этой причине человек он не должен создавать японский сад? Мне эта позиция кажется абсурдной.
Человек, которому близка и понятна философия и культура японских садов, вполне может создать сад в японском стиле и с теми камнями, которые есть в его местности. Причём, образ его сада может больше соответствовать японскому, нежели там, где в точности подобран цвет камня, но не воссоздан философский дух японского сада.

Если в своё творение (например, тропинку в саду или водопад, холм-«гору») вы вложите настоящую творческую энергию, то человек, идущий по вашей тропинке или созерцающий композицию из камней, обязательно почувствует эту энергию. Она ощутима в садах Японии вне зависимости от цвета камня. И тогда посетитель сада испытывает незабываемые состояния души.

Аналогичные ощущения возникают, когда мы смотрим на прекрасное живописное полотно или скульптуру. Невозможно безучастно смотреть на полотна Репина, да Винчи или скульптуры Родэна, читать Ахматову или японские танка и хайку. Нас не оставляет равнодушными мощь творческой энергии, вложенная в эти произведения великими авторами.
То же самое происходит, когда человек находится в саду, созерцая творения художника сада, вложившего в него энергию своего духа и мысли, энергию творческого вдохновения.

В современной Японии, наряду с традиционными формами, успешно применяются и новые формы создания садов камней.
При этом изощрённость ума японских мастеров находит чудесные варианты, которые в очередной раз заставляют удивляться этой изощрённости.

Сад Кензо Кума «Дом и вода» создан согласно классическим японским традициям: остров из каменных глыб в центре водоёма; форма камней также традиционна.

Композиция каменной группы построена в форме соразмерного треугольника.

Но уникальность этой композиции в том, что состоит она из камней, сделанных из горного хрусталя. Немного воображения – и перед нами картина, дорисованная лучами закатного солнца.

Лучи света, отразившись от хрустальной поверхности камней, феерическими брызгами рассыпаются по водной глади и в окружающем пространстве.

Единственное, на мой взгляд, нетрадиционное в этом саду – именно эта фееричность и то, что такой сад может быть и у Хозяйки Медной горы на нашем седом Урале, и во владениях Снежной Королевы…
То есть, увидев такой сад в другой стране, не представляется возможным определить его как японский.

Конечно, новое время вносит новые ритмы. Но мне больше по сердцу те японские сады, которые несут в себе эстетику хэйянского периода с его ключевым понятием «мононо аварэ» – «красота с лёгким привкусом меланхолии»; те японские сады, которые несут эстетику дзен-буддизма; сады камней, пробуждающие мысль, приближающие к истине бытия.

А.И. Фомина, ландшафтный дизайнер (г.Тольятти)

Вы можете следить за комментариями с помощью RSS 2.0-ленты. Комментарии и пинги к записи запрещены.

Комментарии к данной записи закрыты.

Яндекс.Метрика