Новый Год – главный праздник страны восходящего солнца. 1 часть

 

Японцы в своем щепетильном соблюдении традиций напоминают моряков. Причина, вероятно, кроется в том, что над ними тоже всегда висит угроза удара стихии. Землетрясения,  тайфуны и цунами всякий раз напоминают жителям островного государства о бренности земного существования.  Необходимость жизни перед лицом возможной катастрофы диктует свои законы.

Ритуал, то есть, последовательность действий, которые будут совершены, что бы ни случилось, это, с одной стороны, своеобразная психологическая защита, выставив которую, человек может позволить себе спокойно заниматься своими обычными делами. С другой стороны, если беда все-таки случится, ритуал, механически выполняемый человеком, потерявшим все и вся, помогает ему продержаться то время,  которое необходимо для того чтобы прийти в себя.

Но этим значение соблюдения обычаев не исчерпывается. Кроме всего прочего, это помогает японцам осознавать общность, как друг с другом, так и с поколениями предков.

Все эти смысловые слои содержит главный японский праздник – встреча Нового Года – О-сёгацу, который состоит из множества обрядов и ритуальных действий.

Раньше он праздновался по китайскому лунному календарю, но уже почти сто лет японцы отмечают Новый Год так же,  как и европейцы. С 29 декабря по 3 января вся работа  в стране прекращается.

Но для японца О-сёгацу имеет еще более важное значение, чем Новый Год для европейца. Дело в том, что в Японии жизнь испокон веку подчинялась годовым циклам. Так, например, японцы не праздновали дней рождения, каждый из них начинал отсчет еще одного года своей жизни с О-сёгацу. В новый год японец должен войти, полностью рассчитавшись по долгам и подведя черту под прожитым годом.

Подготовка к Новому Году начинается с половины декабря.  Уже за две-три недели японцы принимаются посылать друг другу поздравления, написанные на почтовых открытках – Нэнгадзё.

Считается хорошим тоном, если такая открытка полностью сделана вручную. Содержат они обычно пожелания счастья и посылаются всем, с кем японцу приходилось иметь дело. Причем, один раз послав человеку открытку, следует повторять это каждый год. Все открытки обязательно будут доставлены адресатам именно 1-го января. Для японских почтальонов это дело чести.

Примерно тогда же, в середине декабря, наступает время разгульных корпоративных вечеринок бонэнкай, которые символизируют завершение всех дел уходящего года.

13 декабря – день сусухараи, очищения дома от всего нехорошего, что накопилось в нем за прошлый год. Считается, что новый год может принести добро только в чистый дом. На входе в убранный дом вешают оберег, веревку из рисовой соломы – симэкадзари.

После этого настает черед приветствия божеству нового года. Для этого перед домом ставится композиция из стволов бамбука, сосновых веток, папоротника, мандаринов и ягод.  Это – кадомацу.

Внутри дома японцы ставят новогоднее деревце – мотибана, которое сделано из веток и украшено разрисованными рисовыми шариками.

Ближе к концу года начинается вручение подарков. Подарки должны получить все, с кем японец связан постоянными отношениями: от родственников до сослуживцев.

И, наконец, кульминация праздника – семейная трапеза вечером 31-го декабря – омисока. Это торжественное действо, с обязательными рисовыми лепешками – моти, сакэ и бобовым супом.

Когда наступают первые минуты Нового года – японцы обязательно встречают его дружным смехом. Это тоже один из обычаев встречи любимого праздника.

Категория: Японские традиции  Метки:
Вы можете следить за комментариями с помощью RSS 2.0-ленты. Комментарии и пинги к записи запрещены.

Комментарии к данной записи закрыты.

Яндекс.Метрика